Кто и зачем возрождает "языковые патрули" в Казахстане

В Казахстане возрождается практика языковых патрулей. Блогер из Павлодара, 32-летний Диас Кузаиров, пристает к продавцам и служащим торговых центров и магазинов, требуя от них общения исключительно на казахском языке. Скандалы и конфликты он записывает на видео и выкладывает на свои каналы в TikTok и YouTube.

Герои Кузаирова — и русские, и казахи, — каждый раз искренне недоумевают, почему им запрещают говорить на удобном для них языке. Блогер же утверждает, что это незаконно и угрожает продавцам полицией.

Типичный ролик Кузаирова выглядит примерно так:

— Вы понимаете, что вы нарушаете закон республики Казахстан, вы не можете меня обслужить на национальном языке?

— Нет, не нарушаю, у нас многонациональная страна. Я имею право говорить по-русски.

— Да хоть «тысяченациональная», у нас какой язык государственный в стране? Вы меня дискриминируете, а какой вы национальности, мне без разницы.

Формат языковых патрулей не нов для Казахстана. Его создатель, автор YouTube-канала Til Maydani Куат Ахметов в 2021 году сбежал из страны, после того как на него завели уголовное дело о разжигании межнациональной розни (174-я статья УК РК). Уголовное преследование Ахметова началось после скандала в российских СМИ.

Мечтает преподавать историю, а пока живет на донаты

Диас Кузаиров, который уже снял несколько десятков подобных роликов, отказывается называть себя активистом языкового патруля. В разговоре с корреспондентом Sputnik он заявил, что считает себя «активистом-патриотом». Самих же языковых патрулей, по его мнению, «не существует в природе», их придумали журналисты.

На своих страницах в соцсетях блогер выкладывает фотографии в форме сотрудника правоохранительных органов. При этом в разговоре со Sputnik он отказался пояснять, где, кем и когда он служил.

В своих роликах и стримах Кузаиров рассказывает, что имеет высшее юридическое образование, служил в армии, и до недавнего времени работал охранником в гостинице в Павлодаре. По его словам, он был уволен из-за содержания своих блогов, в которых рассказывает подписчикам о необходимости возрождения Великого Турана, и признается, что мечтает преподавать в военном вузе историю Казахстана, а пока живёт на донаты аудитории.

Как они пишут новую казахскую историю

Впрочем, со сформировавшейся еще в конце XIX века идеологией пантюркизма и идеей Великого Турана, которую Диас Кузаиров пытается продвигать в своем блоге, он похоже, знаком крайне приблизительно.

«Я узнал, что есть организация тюркских государств, и наша страна входит в эту организацию. Тюрки – это наши братья – взять турков, азербайджанцев, узбеков, кыргызов, и так далее. Мы все являемся потомками одного предка, и я [выступаю] за то, чтобы была одна организация, наподобие Евросоюза. Пусть это будет экономический союз, пусть будет военный блок. Я за то, чтобы был Туран. Туран — это древняя цивилизация, наши предки жили под одним флагом, в одном государстве, в одной стране строили цивилизацию» — рассказал он в беседе с историком и политологом Арменом Гаспаряном на канале Sputnik на русском.

Информацию о том, что Туран – территории севернее Амударьи, на которых исторически располагались разные государства, и их создавали персидские племена, Диас Кузаиров с гневом опровергает, называя это «советской пропагандой».

Мурат Мухамеджанов, председатель республиканского «Союза ветеранов боевых действий на таджико-афганской границе», который ранее заявлял о готовности уничтожать депутатов российской Госдумы, тоже достаточно вольно обращается с историческими фактами. Например, в той же беседе со Sputnik он утверждает, что государство Казахстан существовало еще в 1200 году, уверен, что в Казахстане в начале XX века прошло «400 восстаний против Красной армии».

Что жители Павлодара думают о роликах Кузаирова

Продавцы – главная мишень экспериментов Кузаирова – отзываются о нем негативно: кричит, мешает работать.

«До появления языковых патрулей у нас не было никаких проблем с коммуникациями, — рассказывает Наталья, продавец отдела головных уборов в торговом доме в Павлодаре. — У меня вся визуальная информация на казахском. Вывеска «Открыто» на казахском, «Ашык» написано. Да, шапки не подписаны, но все же видят, что это шапка, а не горшок».

Она рассказывает, что Кузаиров активизировался и начал ходить по магазинам после того, как в декабре приняли закон, что вывески должны быть написаны на казахском, а на русском — по желанию.

«Они меня хотели поймать, что я на казахском не обслуживаю. Зашли, я достаю переводчик и перевожу. Если не могу сказать цифрами — на калькуляторе показываю. То есть всё понятно, — рассказывает Наталья, — Мой бутик не нарушает закон «О языках». С другими покупателями-казахами я нормально общаюсь. Мы со всеми объясняемся – и с глухонемыми, и с китайцами, и с японцами. В наших интересах продать товар. А если приезжают казахи, которые действительно не понимают по-русски, бывает, что они стесняются, их наоборот пытаешься разговорить».

Житель Павлодара Серик Султанов просто зашел в магазин и невольно стал героем ролика Кузаирова, после чего подал на него в суд. Ролик, в котором Султанов был представлен как сотрудник магазина и противник казахского языка, был опубликован в сети в начале июля 2021 года. После этого Султанов, который должен был принимать участие в съемках фильма, лишился контракта — компания расторгла с ним договор. Мужчина уверен: ущерб его репутации нанес ролик Кузаирова.

Судебное заседание прошло 27 декабря 2021 года, по решению суда (есть в распоряжении Sputnik Казахстан) ролик был удален, а Кузаиров был вынужден принести извинения актеру. Иск был удовлетворен частично, и сейчас адвокат актера готовит апелляцию – чтобы добиться от Кузаирова возмещения ущерба.

В Управлении культуры, развития языков и архивного дела Павлодарской области корреспонденту Sputnik пояснили, что подобные ролики и акции считают провокациями. При этом в регионе царит языковой и межнациональный мир.

«Как таковых проблем нет. Ни с русским языком, ни с казахским, все у нас спокойно на самом деле. Просто не без провокаций. Сами понимаете. А в целом у нас все хорошо, я бы не рассматривала языковой патруль как проблему», — рассказала Sputnik сотрудник пресс-службы Управления культуры, развития языков и архивного дела Павлодарской области Эльмира Абиджанова.

В руководстве ведомства, судя по всему, знакомы с творчеством Кузаирова. На его канале есть даже совместный ролик с чиновниками управления.

Правовая коллизия и «пещерный» национализм

29 декабря 2021 года президент Казахстана подписал закон «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности». Документ обязывает, чтобы все вывески, объявления о рекламе, ценники, меню, дорожные указатели и другие объекты несли информацию на казахском языке — в обязательном порядке, а на других языках, в частности, на русском и английском — по необходимости.

До этих поправок бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

По Конституции казахский язык имеет статус государственного, но статья 5 уточняет, что в госорганизациях и органах местного самоуправления наравне с ним официально используется русский язык. А статья 6 говорит, что каждый гражданин страны имеет право пользоваться родным языком.

«По Конституции государственным языком является казахский, но наравне с ним официально действует русский. Это правило определено там для всех госучреждений. Обратился на русском? Тебе на русском и ответили. В бытовой сфере применение русского или казахского языка не регулируется в принципе. Ни Конституцией, ни законами Республики. Демагогия этих языковых патрулей основана на том, что они не знают законодательства», — говорит Шакир Суханбердин, юрист «Общества по защите прав потребителей» из Уральска.

При возникновении конфликтных ситуаций у продавцов и активистов полиция на вызовы приезжает, но просто наблюдает за перепалкой и пытается успокоить участников конфликта.

«Подобный контент, — то, как делает этот блогер, — не сказать, чтобы сильно популярен. Но свою аудиторию, может быть не сильно большую, находит. Тревожит, что эта аудитория растет. А главное, что эта аудитория поддерживает его материально», — говорит главный редактор ресурса «Русские в Казахстане» Илья Намовир.

На другом ресурсе, уже отмечалось, что президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев не раз заявлял, что нельзя допускать дискриминации по языковому или национальному признаку и необходимо «пресекать любые трения на этой почве».

Один комментарий к “Кто и зачем возрождает «языковые патрули» в Казахстане”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *